Wednesday 8 June 2011

Nationality and more new word building

Gentilicios


            Las palabras que indican procedencia reciben el nobre de Gentilicios.
            Se forman agregando el sufijo: na al el lugar de procedencia.  Este sufijo significa: es de, orlundo de, nativo de, procende de.




                        Lugar                                                 Procedencia



Meriga:                        América                       merígana:                    americano,
                                                                                                            americana
Indura:                                    Honduras                    indúrana:                    hondureño
                                                                                                            Hondureña
Wadímalu:                   Guatemala                   wadímaluna:               guatemalteco,
                                                                                                            Guatemalteca
Nigárawa:                    Nicaragua                    nigárawana:                nicaragüense
Balisi:                          Belice                          balísina:                      beliceño
                                                                                                            Beliceña
Wéwerugu:                  Jamaica                        wéweruguna:              jamaiguino,
                                                                                                            Jamaiquina
Sigala:                         Tegucigalpa                 sigálana:                      tegucigalpense
Seiba:                          La ceiba                       séibana:                       ceibeño,   -55-
                                                                                                            Ceibeña
Sula:                            San pedro sula             súlana:                        sampedrano,
                                                                                                            Sampedrana
Gusunaugati:               Cusuna                        gusunaugatina:           cusuneño,
                                                                                                            Cusuneña
Dangriga:                    Dangriga                     dangrigana:                 de Dangriga
Giriga:                         Santa Fe                      girigana:                      santafeño,
                                                                                                            Santafeña
Lawán:                                    Aguán                         lawánna:                     aguaneño,
                                                                                                            Aguaneña
Sugábiu:                      La capital                    Sugabiuna:                  capitalino,
                                                                                                            Capitalina
Lamídan Meriga:         Centro                                     lamídan merígana:      centro amricano (a)
America
                       




                                                Palabras terminadas en
                                                  Dua (ti, tu, tiñu, tiña):


            Este sufijo convierte al sustantivo en adjetivo; su significado equivale a: amante de, obsesión hacia, pasión hacia…

El sufijo           duati:              se usa para singular masculino
                        duatu:             se usa para singular femenino
                        duatiñu:          se usa en plural masculino
                        duatiña:          se usa en plural femenino

Aplicación

Garífuna:                     Garífuna, Negro caribe
Garífunaduati:            Garifunista, amante de lo Garifuna (m)
Garífunaduatu:           Garifunistas, amantes de lo Garifuna (f)                    -56-
Garífunaduatiñu:       Garifunistas, amantes de lo Garifuna (m)
Garífunaduatiña:        Garifunistas, amantes de lo Garifuna (f)

Chumagü:                    mestizo, ladino
Chumagüduati:           obsesión hacio lo mestizo
Chumagüduatu:         obsesiónada por lo mestizo
Chumagüduatiña:      obsesionados por lo mestizo

Warau:                         indígena, indio
Warauduati:                indigenista, amante de lo indigena
Warauduatu:              indigenista, amante de lo indigena

Wügüri:                       hombre, hembra
Wügüriduati:              valiente, ahombrado, intrígante

Hiñaru:                        mujer, hembra
Hiñaruduatu:              femenil, valentona, intrigante

Rabá:                           chabacano
Rabáduati:                  deschabetado
Rabáduatu:                 deschabetada

Gürígia:                       gente, humano
Güriaduati:                 gentil, humanista
Güriaduatu:                gentil, humanista

Nusi aban wügüri Garífunaduati:                   Nusi es un hombre amante de lo Garifuna


                                    Palabras terminadas en habu (ti, tu, tiña):
                                                                                                                                    -57-
            Las palabras que llevan estos sufijos indican “Inclinación hacia”, “tendencia hacia”, “propensión hacia”.

habuti:                        se usa para singular masculino
habutu:                       se usa para singular femenino
habutiñu:                   se usa para plural masculino
habutiña:                    se usa paral plural femenino.

Aplicación

Hemeni:                                   Conformismo
Hemenihabuti:                       Conformista (m)
Hemenihabutu:                      Conformista (f)
Hemenihabutiñu:                   Conformitas
Hemenihabutiña:                   Conformistas
Memenihabuti:                       Inconforme, codicioso, avaro

ínsiñei:                                     amor, cariño, afecto
ínsñehabuti:                            amoroso, cariñoso, afectuoso
ínsiñehabutu:                         amoroso, cariñoso, afectuoso
Mínsiñehabuti:                       Desamorado
Mínsiñehabutu:                      Desamorada

Gudémei:                                Pobreza
Gudémehabuti:                      Misericordioso, piadoso, compasivo
Gudémehabutu:                     Misericordiosa, piadosa, compasiva
Magudemenihabuti:               Inmiserecordioso
Magudemenihabutu:              Inmisericordiosa

Gíbe (ti)                                   Bastante, abundante
Gibehabuti:                            Rendidor, sustancioso                                                 -58-
Mibehabuti:                            No es rendidor
Fulesi:                                      Favor
Fulesihabuti:                          Servicial

Barasei:                                   Estorbo
Barasehabuti:                         Todo le estorba
Mabarasehabuti:                     Paciente, desinteresado

Igari:                                        Dolor
Magarihabuti:             indiferente al dolor

Wügüri:                                   Hombre
Würihabuti:                            Sólo concibe hijos mujeres

áuweni:                                    muerte
Hiláhabuti:                             Encienque, propenso a morir
Iyerehabuti:                            Odioso, malcarado
Menebenehabuti:                   Irrespetuoso

Poti aban wügüri fulesihabuti:           Poty es un hombre servicial
Hudutu, aban aigini gíbehabuti:        El hudutu (machuca) es una comida sustanciosa

No comments:

Post a Comment